| 大宝宝's profile大宝宝和小公主。。。PhotosBlogGuestbook | Help |
|
|
我去北京但是。。。我的中国话说得不怎么样哦!!!
我的看法是:汉语书法好看,不好学。。。 Look the Pinyin ...
失落妳,是我最大的恐惧, 海盗,我征服妳的心了, 婀娜,是一个真正的形容词妳, 妳给我的魅力让我晕。。。
火热,我成为当我想到妳, 爱抚妳,是我的第一老公的工作, 难忘,是我们的夜晚都度过一起。。。
肌肉,我有为保护我的公主, i love you , 安宁,是我的心在妳的怀里, 偶像,妳是为大宝宝。。。
愛の歌 。。。こんな に おもっている ちかう わ とまってくれない からっぽ の こころ わ あなた の きもち を まだ みつけられない
おなじ え を どと えがく こと わ できない の に あたし の かんじょう わ ただ くりかえした ばかり
「あお の うた 」 を きかせて よ その よこがお みつめたい あなた の こと しりたい よ もう であって しまった の
どんな に さびしくても また える きがしている から りゅうなんて いらない いきかえせない こと を している
この まま じゃ わすれもの に なって しまう でしょう あたし の かんじょう わ なみだ の おく かがやいた
「あい の うた 」 を きかせて よその よこがお その さき に あなた が いま みつめてる ひと わ いる と わかっても
つばさ を ください と しんじて うたう よう に あたしだって ちかお よ かこ も ぜんぶ うけいれるって きめた
「 あい に うた 」 を くちずさむ その えがお にふれたにい あなた が いま みつめてる ひと わ いる と わかっても
「 あい に うた 」 わ おわらない もう であって しまったの 。。。おわらない 。。。Love and Truth
我永遠愛妳沈含娇。。。 For my princess ...In fact, it's a little moment that to cross in my head words and sweets things that could make a text.
something a little bit different, I think it speak of her, must confess that in my everyday life, she has made a beautiful mess ! I have a small problem, is that you have no right to make mistakes when you write a letter of love.
Me, the next three verses, If I write a text on her, i want it to be the most beautiful in the world.
She deserves not a medium text, I have pressure, is bad !
now, is far from clear, I don't know how to do, To describe the feelings when you lives with a fairy. I admit her eyes, they are not even approved !
Sometimes they are green, sometimes blue, I believe that even at night, they are purple. When I deep in her eyes, I lose the head, I don't touch the ground, I lose deeply myself and I forget to take my compass.
I have long travelled her body, lightly touched hundred times her face. I found gold in her eyes and even a few stars in wiping her tears.
I learned by heart the purity of her forms, I draw it, is a part of me.
I was nothing, And now that I am the guardian of sleep of her nights. You can destroy Anything you like, she need only open her arms For rebuild all.
Since I know her, I feel a hallucinating things And I often say "that I was lucky to be attractive to her", if not ,
I never knew that one "laughing" could stop Earth to turn ! I never knew that one "look" could clothe my days !
I understand not everything that happens, there are lots of things inconsistent. Since she is there, nothing has changed, but everything is different.
she brings too much chaos and so stability. What I prefer is her strength, but the better is her fragility.
I discovered as it warms to have feelings, I had a life of wild tiger, she has reduced it to ashes.
I discovered a simple happiness, it's just that we love being together.
The pitfalls of the future lie ahead but we have not afraid of them.
我想念妳Le sentiment amoureux se mesure à l'ampleur du manque,
à l'état fiévreux dans lequel l'absence de l'autre nous plonge... 我想念妳 Osez dire que la conjugaison est simple !
Oui dès l'instant que je vous vis, Beauté féroce, vous me plûtes De l'amour qu'en vos yeux je pris, Sur-le-champ vous vous aperçûtes Ah ! Fallait-il que vous me plussiez, Qu'ingénument je vous le dise Qu'avec orgueil vous vous tussiez, Fallait-il que je vous aimasse La langue francaise ...
Mais l'amour en secret te donne Ce qu'il a de pur et de beau, 初恋我爱妳Jo, 我想念妳, 我要妳抱抱,亲亲。。。妳的宝宝。。。 Négation : 不 VS 没 。
1) 不:action présente ou future
我不走了。Wǒ bù zǒu le 。 Je ne vais pas/plus partir. 他明天不来。Tā míng tiān bù lái 。 Il ne viendra pas demain. 你到底吃不吃 ?nǐ dào dǐ chī bù chī 。 Tu vas manger ou pas ? 我不去美国了。Wǒ bù qù měi guó le 。 Je n'irai pas/plus aux États-unis.
2) Suivi du complément d'un nom (adjectif) ou d'un verbe (adverbe)
他个子不高。tā gè zi bù gāo 。 Il n'est pas grand. 我的字写得不好。wǒ de zì xiě de bù hǎo 。 Je n'écrit pas bien. 他的女儿长得不漂亮。tā de nǚ ér zhǎng de bù piāo liàng 。 Sa fille n'est pas jolie.
3) Suivi des verbes comme : savoir ; pouvoir ; vouloir
你不用为我担心。nǐ bù yòng wéi wǒ dān xīn 。 Ce n'est pas la peine que tu t'inquiètes de moi. 我不会开车。wǒ bù huì kāi chē 。 Je ne sais pas conduire. 我不知道你的名字。wǒ bù zhī dào nǐ de míng zì 。 Je ne connais pas ton nom. 今年过年我不能回家。jīn nián guò nián wǒ bù néng huí jiā 。 Pour le Nouvel An de cette année, je ne pourrai pas rentrer à la maison. 她不愿意在这个城市工作。tā bù yuàn yì zài zhè gè chéng shì gōng zuò 。 Elle ne veut pas travailler dans cette ville. 他不肯来。tā bù kěn lái 。 Il ne veut pas venir. (Il n'était pas d'accord pour venir) 我不想麻烦你们。wǒ bù xiǎng má fán nǐ men 。 Je ne veux pas vous déranger.
4) 没 : action passée
我昨天没走。wǒ zuó tiān méi zǒu 。 Je ne suis pas parti hier (je suis resté hier). 他昨天没来。tā zuó tiān méi lái 。 Il n'est pas venu hier. 你到底吃没吃?nǐ dào dǐ chī méi chī 。 Tu l'as mangé ou pas ? 他没去美国。tā méi qù měi guó 。 Il n'est pas allé aux États-unis.
5) les cas figés :
不是 : bú shì 。 ne pas être 不在 : bù zài 。 ne pas être là; ne pas être présent 没用 : méi yòng 。 adj. Inutile 没有 : méi yǒu 。 ne pas avoir; il n'y avoir pas 7 Wonders.
Pour moi les 7 merveilles du monde sont : Voir , Entendre , Toucher , Sentir , Goûter , Rire et Aimer … Les choses auxquelles nous ne prêtons plus attention parce qu’elles sont simples et ordinaires, et que nous prenons pour acquises, sont véritablement merveilleuses … Les choses les plus précieuses de la vie ne peuvent être ni bâties ni achetées par l’homme…
对我来说,七大奇迹的世界是: 因此我们采取后天,是真正美好的…
私にとっては、世界の7不思議以下の通りです: 聞いて、触れ、におい、味は、笑いと愛… そのことを我々はもっと注意しなかったため、彼らは単純であり、 我々と普通の後天性を取るためには、真に素晴らしいが… 人生の最も貴重なもの、または購入できるどちらも内蔵される男…
For me the 7 Wonders of the World are: and that we take for acquired, are truly wonderful…
Furthest distance …
Un coeur qui aime ne perd pas espoir de croire à la promesse de l’amour
Peu importe le temps et la distance qui le sépare de l’être cher…
爱的心脏,不丧希望并相信在诺言的爱
不论对时间和距离分隔我们从爱…
A heart that loves does not lose hope and believe in promise of love
Regardless of the time and distance that separates us from the loved…
梁靜茹 - C'est la vieNe laisse pas le temps te décevoir
别因为时间而感到沮丧它是永远无法被征服的 Ogura hyakunin isshu & Shin kokinshuわがいほは ふうにまかせて みるよりも はかなきものは めいなりけり
Ma modeste chaumière Est située au sud-est de la capitale
La couleur des fleurs S'est fanée hélas Dans la nuit où il pleut sans fin.
Quand je lève les yeux Sur la vaste plaine du ciel
Plus vite qu'on ne voit Se disperser sous le vent Les feuilles d'érable Passe éphémère telle La vie de l'homme. little poem of jade.春姑 娘 来 了, 你们 谁 见 过? 她长 得 什 么 样? 我知 道! 我知 道! 春天 是 南 来 的 小 燕 春天 是 放 飞 的 纸 鸢, 春天 是 蒙 蒙 的 细 雨, 春天 是 清 清 的 小 河, 春天 是 盛 开 的 小 花 春天 是 嫩 绿 的 草 芽, 春天 是 一 幅 五 彩 缤 纷 的 图 画!
Mlle Printemps arrive, Qui parmi vous l'a vue? Elle est le bourgeon, jeune et vert, de l'herbe, ひらがな forever ...
みな こんばんわ。
なんで , わたし オンリ にほんご を かきおくる か ?
か うたがい 。。。 ひらがな と カタカナ は にほんご の もと。 いいえ、あなた の こと か ?
あなた の こと わたし もとむ。
あなた の おうとう わたし まつ。 みな、 わたし おやすみなさい を きぼう。
じゃまたね
!
だって,一考の蟻 ,出来るスカイを手触り!
Datte, ikkou no ari , dekiru sukai o tezawari!
望庐山瀑布 / regardant de la cabane , la cascade d’une montagne
在阳光的照射下,香炉峰顶弥漫紫色的烟雾。 远远望去,瀑布像垂挂在山前的河面上。 飞速的流水直泻而下,好像有三千尺高。 我怀疑这是银河从九重天上落了下来。
Sous l'illumination de la lumière du soleil, l’air parfumé de l’encens brûlent transforment le brouillard en couleur pourpre. Au loin mon regard s’égard, avec le fleuve de la montagne la chute d'eau ne fait plus qu’un. Rapidement vers le bas l’écoulement de l’eau se propage, probablement 1000 mètres de haut. J'ai suspecté que c'était le chemin laiteux de l'élévation et de la chute de ciel vers la terre. みかんせい の かいが / Peinture inachevéeあらゆる かんじょう がきえた この むなしさ わ だれ? ひきさかれたあしもと の ツバサ なんど ひろっても すな に なり きえた いしきを つなぐ ゆいつ の ひかり はね とも に きえかけ からだわ いま に きょぜつ をしめし ここ から にげよう と した
Toutes les émotions se sont évanouies, qui est ce vide?
ああ ゆめよ とも に ちぎった やくそく よ もう にどと はばたく こと わ できんあい のです か
O rêve! Promesse que nous avons rompue なきさけぶこと しか できなく なって ぼく わこころ に なに を えがき いきれば いい? ツバサおれねじまがり こどく に かたち を かえた ち のなみだ ながしても けしてけしき かわる こと わ なく
Je ne suis plus bon qu'à hurler et pleurer とも にえがいていた みかんせい の かいが じゅうじ に ひきさかれ バラバラ に なった
Le tableau encore inachevé que nous dessinions ensemble
もう にどと はばたく こと わ できんあいの です か
O rêve! Promesse que nous avons rompue なきさけぶこと しか できなく なって ぼく わこころ に なに を えがき いきれば いい? こわれてきえた ツバサ と おもいで と はたすこと の できなかった えいえん の やくそく を わすれられんあい ぼく わ ひとり みかんの かいが に いろ を つけよう と ちぎれたはへん ひろい あつめて かなわんあい ゆめ を くらい つづける だけ
|
|
|